Voiceover & Subtitling

Voiceover & Subtitling

We’ll make your media accessible to audiences around the world, for use online or at meetings and conferences.

There are two primary solutions for translating your audiovisual media: subtitling and voiceover. The nature of your content and its intended purpose will suggest which solution offers the most benefits.

Subtitling will generally reduce your overall costs and make your media that features multiple speakers clearer to viewers. We are able to provide you with a complete subtitle file for use by your own post-production team or we are happy to provide a complete subtitled master file.

If you are interested in pursuing voiceover for your project, we will send you samples of our voice talents so you can make the right choice.

Read what our clients have to say about us.

Advantages to Using Subtitling and Voiceover

Subtitles

Voiceover

Great for Content with Multiple Voices Easy to Follow for Most Audiences
Can be used for SEO Purposes Great for Content with Special Voices
Hard of Hearing Friendly

 

Subtitles
Multiple Media Formats
Voice Talent

 

  • Exceptional Customer Service

    “Thank you for always providing exceptional customer service. You are all an amazing group of professionals that I have thoroughly enjoyed working with throughout the years.”

    -Asusena R., Fort Worth Hispanic Chamber of Commerce

    Diligence & Commitment

    “We really appreciate your diligence and commitment to expediting the translation. I am totally impressed with your service.”

    -Linda M., Holmes Murphy and Associates

  • Doing Things Right

    “We are so blessed to be part of a company that just knows ‘how to do things right.’ The French translation was miles above expectations, and delivered as a complete package as promised … Unbelievable”

    -Judy C., Nerium International

    Local Professionals

    “It’s great working with such a professional, local outfit as yourselves. TransNation and Sonic Media have been great to work with.”

    -Kevin S., Safety-Kleen Systems, Inc.

  • Great Attitude

    “I cannot tell you how much I have appreciated your support; even when we changed the plan. Your quality of work and attitude is exceptional.”

    -Richard B., Samsung

    Quality Under Pressure

    “The quality of your work was outstanding – especially considering the extreme time constraints you were under – and we look forward to working with you on future assignments.”

    -Robin T., Nestlé S.A.

  • Speed When It Matters

    “Thank you! I greatly appreciate the super fast turnaround that you did for us!”

    -Melanie M., Solomon Associates

    Accountability

    “Such a blessing to know that we can definitely count on you and your team! It is so rare to work with folks that are all about service!”

    -Diane H., Unifocus

  • Even Baby Names

    “You guys are lifesavers, and I will name my first child TransNation.”

    -Joe F., Ignite Partnership

Our language translation and localization project managers are ready to work with you one-on-one to ensure your message is understood around the world.

Remote or in-person, our interpretation teams are ready to make sure you’re understood in any language.

Feel confident in knowing your team members are truly proficient in a second (or third) language with our bilingual testing services.

We can subtitle or voiceover your media and eLearning content so your material is accessible anywhere in the world.

We write, edit, and design user-friendly documents to accompany your products anywhere in the world.

We translate, certify, and notarize birth certificates, marriage licenses, transcripts, and many other documents for individuals every day.

Let’s get started with a quick quote.


Quick Quote (Home)
Drop a file here or click to upload Choose File
Maximum upload size: 32MB
We'll be in touch with as soon as possible, normally within 30 minutes.
Sending