Schedule a Licensed Court Interpreter Anywhere in the U.S.

Call us: (972) 458-1616

Email us: translate@tnations.com

Your client’s case is important. That’s why we review and continually vet the professionalism and skill of every licensed court interpreter we work with.

We also understand that schedules change with little warning. So we take a consultative approach with our legal interpreting clients and will work with you on scheduling matters.

Read what our clients have to say about us.

Consider filling out the form below, and we’ll have an interpretation project manager contact you immediately.

Interpretation Page
Sending

Don’t Need a Licensed Interpreter?

Let us schedule the right interpreter for you. Whether you have an employee meeting, a meet-and-greet for your foreign associates, a convention, or any other public event, we’re ready to find the right person with the right background to work with you.

We listen to client feedback. That’s how we know our clients consistently give our interpreters 5 stars for their professionalism, punctuality, and language skill.

 

Consecutive Interpretation

Consecutive interpreters are often physically present next to the speakers. Let’s say you have a group of three people, two of whom are English speakers and one of whom is a French speaker. Each party speaks in his/her own language, and the interpreter conveys the message to the other parties in theirs.

 

Simultaneous Interpretation

Simultaneous interpreters are often used at conferences or large-scale events. The United Nations, for example, uses simultaneous interpreters during General Sessions. Interpreters wait in soundproof booths, listen to the speaker, and then speak into a microphone while the original speaker is still speaking. The live interpretation is then broadcast to the earpieces of corresponding audience members. Clearly, this requires a bit of training and mental dexterity to achieve successfully.

 

“Certified” Interpreters
State and Federal courts have different requirements regarding the credentials for a court interpreter. We have the resources in place to provide you with an interpreter who has the appropriate certification.
Under some circumstances, official credentialing may not exist in your jurisdiction. TransNation will work with you to verify our interpreter’s qualification for the court.

 

 

Frequently requested languages

Contact us about any language not listed.

Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Cantonese
Czech
Dutch
French
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Korean
Kurdish
Malay/Indonesian
Malayalam
Mandarin
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Spanish
Sudanese
Swedish
Tagalog
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
We can help you open new international markets and communicate with your employees and clients around the world.

Remote or in-person, our team is ready to make sure you’re understood in any language.

Feel confident in knowing your team members are truly proficient in a second (or third) language.

We can help you make your media more accessible to audiences around the world.

We design (and translate) user-friendly documents to accompany your products anywhere in the world.

We translate, certify, and notarize birth certificates, marriage licenses, transcripts, and many other documents for individuals every day.