Schedule a Licensed Court Interpreter Anywhere in the U.S.
Call us: (972) 458-1616
Email us: translate@tnations.com
Your client’s case is important. That’s why we review and continually vet the professionalism and skill of every licensed court interpreter we work with.
We also understand that schedules change with little warning. So we take a consultative approach with our legal interpreting clients and will work with you on scheduling matters.
Read what our clients have to say about us.
Consider filling out the form below, and we’ll have an interpretation project manager contact you immediately.
Don’t Need a Licensed Interpreter?
Let us schedule the right interpreter for you. Whether you have an employee meeting, a meet-and-greet for your foreign associates, a convention, or any other public event, we’re ready to find the right person with the right background to work with you.
We listen to client feedback. That’s how we know our clients consistently give our interpreters 5 stars for their professionalism, punctuality, and language skill.
Consecutive Interpretation
Consecutive interpreters are often physically present next to the speakers. Let’s say you have a group of three people, two of whom are English speakers and one of whom is a French speaker. Each party speaks in his/her own language, and the interpreter conveys the message to the other parties in theirs.
Simultaneous Interpretation
Simultaneous interpreters are often used at conferences or large-scale events. The United Nations, for example, uses simultaneous interpreters during General Sessions. Interpreters wait in soundproof booths, listen to the speaker, and then speak into a microphone while the original speaker is still speaking. The live interpretation is then broadcast to the earpieces of corresponding audience members. Clearly, this requires a bit of training and mental dexterity to achieve successfully.
“Certified” Interpreters
State and Federal courts have different requirements regarding the credentials for a court interpreter. We have the resources in place to provide you with an interpreter who has the appropriate certification.
Under some circumstances, official credentialing may not exist in your jurisdiction. TransNation will work with you to verify our interpreter’s qualifications for the court.